Thema: Kaps - Selbstbau-Anhänger

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Kaps - Selbstbau-Anhänger
12.07.2021 von Nick292238

Hiho, bei uns heißen alte Selbstbau-Anhänger, die mit Fahrradrädern bereift sind, Kaps (fies gefladertes Beispiel-Bild: https://i.imgur.com/29MBCP6.png)

Keine Ahnung wie lokal das ist, aber mir kommt vor besonders jüngere kennen den Ausdruck nicht mehr, und in der Ostarrichi steht er ebenfalls nicht. Wäre schön wenn der aufgenommen werden könnte, und/oder wenn jemand was über die Herkunft dieser Bezeichnung weiß.

20.07.2021 von Lanquart

Abgesehen vom Plural eines geographischen Kaps ist mir Kaps (oder Kappes) nur als eine regionaldeutsche Bezeichnung (u.a. in Westfalen) für das Weißkraut bekannt, wobei interessant ist, dass dieser Name vom lateinischen "Kopf" - caput - herrührt. Für einen Fahrradanhänger dürfte der latein. Kopf allerdings kaum den Ursprung abgegeben haben. In dieser interessanten Bedeutung, die der Kaps "bei uns", wie du sagst, hat, wirst du das Wort doch hoffentlich selbst bald eintragen? Das ist es sicher wert - doch wo ist das eigentlich, das "bei uns"? Rühr dich, bitte!

LG Lanquart

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.