Thema: Bundeshymne vs. Nationalhymne

Ostarrichi > Allerlei > Was sonst noch zu sagen ist ...

Bundeshymne vs. Nationalhymne
17.05.2007 von bessawissa

Bundeshymne vs. Nationalhymne
17.05.2007 von bessawissa

Wir haben unter "Texte" eine "Österreichische Nationalhymne" stehen, die aber offiziell ganz sicher nicht so heißt. Österreichische Bundeshymne stünde einer gar so jungen Nation, wie wir es sind, noch immer gut an, zumal dies auch besser mit einer europäischen Einigungsidee vereinbar wäre.

17.05.2007 von Brezi

Das wäre in der Tat besser, zumal Menschen, die etwas über Österreich lesen wollen, auch ein Recht haben zu wissen, dass wir eine Bundeshymne haben, so wie die Schweizer einen Schweizerpsalm und die Franzosen eine Marseillaise. Wir schreiben ja auch nicht "Premierminister" oder "Ministerpräsident", wenn vom Bundeskanzler die Rede ist. Ein begrüßenswerter Vorstoß.

03.06.2007 von System1

*ööhhmm* ich bin - ehrlich gesagt - noch nie auf die Idee verfallen, die österreichische Bundeshymne als Nationalhymne zu bezeichnen ... das erscheint mir dann ja doch ein wenig zu viel der Globalisierung (hamma eigentlich eh schon längst viel z´viel davon, von der Globalisierung ...)

Gut,
03.06.2007 von Russi-4

dann heisst sie ab sofort Bundeshymne. Obwohl man sie auch an vielen Stellen im Netz als Nationalhymne findet aber ich will hier keine Diskussion vom Zaum brechen.

Gruss Russi

Re: Gut,
03.06.2007 von System1

dann heisst sie ab sofort Bundeshymne

Sehr brav !

siehe auch hier >>> http://www.austria.gv.at/site/5131/default.aspx

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.