Thema: Studie: Norddeutsch verdrängt Öterreichisch

Ostarrichi > Allerlei > Was sonst noch zu sagen ist ...

Studie: Norddeutsch verdrängt Öterreichisch
16.08.2012 von JoDo

Studie: Norddeutsch verdrängt Öterreichisch
16.08.2012 von JoDo

Ist nicht mehr ganz neu, aber dennoch aktuell:

http://kurier.at/nachrichten/4507681-studie-nordde...

"Neue Forschungen belegen die Befürchtung, dass das Norddeutsche in Österreich grassiert - und aus Paradeisern plötzlich Tomaten macht."

Mich hat die Polarisierung ein bissel gestört: Unter "Hochdeutsch" (=Norddeutsch!) wird von nicht Weinigen das von den Deutschen gepflogene Idiom verstanden (ausgerechnet das!) und das Österreichische als Dialekt abgetan, andererseits besteht beschämende Unwissenheit über unsere Dialekte (Wienerisch = Mundl ... etc.).
Einige Poster haben wacker aber chancenlos versucht dagegenzuhalten.

Deutschländisches Standarddeutsch verdräng das österreichisc
16.08.2012 von System1

Du meinst offenbar, das deutschländische Standarddeutsch verdränge das österreichische Standarddeutsch. Das hat mit Dialekten nichts zu tun.

Re: Studie: Norddeutsch verdrängt Öterreichisch
17.08.2012 von JoDo

BINGO!

Grundsatzdiskussion: Österreichisch
06.09.2012 von JoDo

In Anbetracht der Sommerlochfülldiskussion: "Norddeutsch verdrängt Österreichisch"

http://kurier.at/nachrichten/4507681-studie-nordde...
http://www.news.at/a/sprache-immer-piefkinesisch-3...
http://www.oe24.at/oesterreich/chronik/Oesterreich...
http://oopside.com/at/artikel/14781382/salzburg-on...
http://nachrichten168.eu/nachrichten/studie-nordde...
http://www.kleinezeitung.at/nachrichten/dieredakti...

erlaube ich mir hier meine Gedanken zum Thema kundzutun:

Österreichisch sei keine eigene Sprache, sagen die einen. Gut.
Österreichisch ist SCHON eine EIGENE Sprache (habt ihr die Pointe?).

Manche gehen die Sache von den Dialekten an. Na ja. Die meisten österreichischen Dialekte sind dem Bairischen verbunden, nicht alle. Die Vorarlberger zum Beispiel dem Allemannischen.
Das macht aber nichts. Sie alle sprechen alle Österreichisch. Auch die Slowenen, Kroaten und Ungarn, die gar nicht Deutsch sprechen, die sprechen aber alle Österreichisch!
Was will ich damit sagen:
Österreichisch ist eine Lebensart, eine Geisteshaltung, unabhängig von der Muttersprache!

Hier ein Diskussionsbeitrag:

"Greil, Josef; Wolkerstorfer, Andreas / Wortprofi. Österreichisches Schulwörterbuch / R. Oldenbourg, Wien)
Die Gesamtheit der standardsprachlichen Differenzen zwischen dem in Österreich und dem in Deutschland verwendeten Deutschen, die sich in Form von Merkmalen an einzelnen Wörtern festmachen lassen, mag auf den ersten Blick nicht groß genug sein, um von einem "österreichischen Deutsch" zu sprechen. Dennoch sind es diese Unterschiede – dazu kommen Nuancen im Sprachverhalten –, die dem Deutschen in Österreich eine unverwechselbare und nicht austauschbare Individualität verleihen und von denen jene sprachliche Atmosphäre ausgeht, an der sich etwa literarische Texte österreichischer Herkunft als solche erkennen lassen."

Nichts verstanden.
15.10.2012 von System1

Nichts verstanden.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.