4.5 stars - 55 reviews5

auseinanderkennen


[ auch: vananda kennan, varanaundakenna ]

unterscheiden können


Wortart: Verb
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 17.06.2007
Bekanntheit: 91%  
Bewertungen: 50 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von auseinanderkennen

Kommentare (3)


Beispiele:
*** Die Sandra und die Nicole kenne ich einfach nie auseinander *** Auf 500 m Entfernung kenne ich die beiden Punkte gerade noch auseinander (reicht das Auflösungsvermögen meines Auges gerade noch). *** Löwenmännchen kennt man von Weibchen an der Mähne leicht auseinander. *** Der kennt net amoi an Testarossa von an Traktor ausananda
Brezi 17.06.2007


Vergleiche auch englisch:
you must learn to see right from wrong
Brezi 08.07.2007


"auseinanderkennen"
ist ugs. deutsch, nach der Ausspracheangabe wäre der Eintrag aber "voneinanderkennen", und das scheint in D nicht üblich zu sein.
Koschutnig 17.02.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.