5 stars - 6 reviews5

Họllerkoch

das,
[ holakoo ]

Holundermus


Wortart: Substantiv
Erstellt von: zott
Erstellt am: 05.01.2008
Region: Waidhofen an der Thaya (Niederösterreich)
Bekanntheit: 77%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hollerkoch

Kommentare (12)


Hollerkoch
Hollerkoch:

300 g Holunderbeeren
ca. 1/4 l Wasser
3 EL Zucker
1/2 Zimtstange
3 Gewürznelken
1/8 l Rotwein
2 EL Mehl
Obers
zott 05.01.2008


A G'schiiiicht!
System1 05.01.2008


A G'schiiiicht!
g`frei mi a scho wida drauf
zott 05.01.2008


@zott
du gherast scho längst ins bett!
System1 05.01.2008


@JonnyFilter
wia schaut´s bei dia aus konst a net schloffa, wons so is , don bewert mi wenigst gggggg
zott 05.01.2008


Ups,
vor lauter Wasser im Mund vergessen...aber jetzt!
System1 05.01.2008


Und i sogs noamoi!
Eines der größten Verdienste der ÖBB überhaupt, dass die zahlreichen wild wachsenden "Hollerstauden" auf öffentlich zugänglichen Bahngründen allen, die die Mühen des Pflückens nicht scheien, zu einer Fast-Gratis-Mahlzeit verhelfen.
Brezi 18.01.2008


Mein Tipp:
Holler zusammen mit Äpfeln und Zwetschken kochen: Das Non plus ultra!
JoDo 18.01.2008


@Jodo
bist a feinspitz
zott 18.01.2008


Bei der Gelegenheit:
´Feinspitz´
Feinspitz
dürftet noch so dahin und harrt Eurer Bewertung!
JoDo 18.01.2008


Ergänzung zu JoDo's Tip
Nicht nur mit Äpfeln und Zwetschken, sondern auch mit Birnen und Zwetschken lecker - oder gleich mit allen dreien :-)
biba 15.05.2012


Lecker?!?
In Horn? Die Wöt stet auf kan Foi mea lang, lang, lang, lang...
klaser 16.05.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.