0 stars - 3 reviews5

Achter, der

der,
[ òchdda ]

Acht, die


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: Remigius
Erstellt am: 06.05.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Achter, der

Kommentare (8)


siehe kommentar zu 10, 11 und 12
dankscheen 06.05.2008


@ dankscheen
Da irrst du leider.
Die Zahl an sich ist in Ö herkömmlicherweise männlich.
Und keine Sorge, ich habe nur auf die Uhr geschaut - - der Zehntausendeinser bleibt dir also erspart :-)
Remigius 06.05.2008


Der Achter aus Deutschland siegte mit eine halben Bootslänge !
Der Achter mit Steuermann ein weiteres Beispiel. Entscheidend und abschließend : Der Fehler -Remigius- war und ist - der Hinweis auf die UHR fehlte ! Dann wäre zumindest die Furcht vor weiteren Zahlenketten nicht aufgekommen *g ReinerLaut Meli (Ö !!!) sagt auch sie DIE Acht bei der Uhr - stellvertretend in diesem Fall für 6,7,8,9,10,11,12 -wünsche eine gute Nachtruhe und verabschiede mich !-
System1 06.05.2008


siehe der sechser
dankscheen 07.05.2008


@ Reinerle
EBNER, Jakob (1998): Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch des österreichischen Deutsch. 3., vollst. überarbeit. Aufl. Mannheim Leipzig Wien Zürich.
hat folgenden Eintrag:
Achter der; -s, - (auch süddt., schweiz.): Ziffer, Linie Acht, in D: die Acht: Er ist einen Achter gefahren.
Also:
In Österreich und Süddeutschland "der Achter",
in Mittel- und Norddeutschland "die Acht".
Aber der User dankscheen hat ja schon einmal geäußert,
dass er dem Ebner nichts glaubt,
und mir natürlich auch nicht,
also hätte ich mir diesen Verweis hier wahrscheinlich auch genausogut sparen können.
Remigius 08.05.2008


@Remigius - Gerne auch dazu eine Antwort
Ungeachtet dessen, was in irgendeinem Werk niedergeschrieben steht, wäre doch zu sagen : Egal, welche Ansicht, Meinungen man vertritt, wird man nach meist gründlicher Suche immer eine Ausgabe finden um die eigenen Interessen zu unterstützen. In alten Schriften ist die Erde gar eine Scheibe und wurde durch praktische Erfahrungen widerlegt.Dies nur als übertriebenes Beispiel zur Verdeutlichung des Wertes einer einzelnen Publikation.Praxis, Erleben einer Sprache direkt, dies sind bewertbare Kriterien , die eine schwerwiegende und aufschlußreiche Hilfe sind.Es gibt sicher sehr gute Autoren, doch auch die leben von Informationen, wie der Computer von Inputs lebt, die Outputs sind jedoch davon abhängig.
Es ist müssig, ständig Wortspielereien zu treiben und die Kommentarseite zu füllen, es wäre zu empfehlen – Remigius – und denk mal daran :Wäre es nicht im Sinne der Gemeinsamkeit, auch zu akzeptieren, andere haben eine differenzierte Meinung und Erfahrung ?Ist eine gemeinsame Sache nicht durch gemeinsame Arbeit nicht förderlicher ?Ständiger Austausch von gegenteiligen Meinungen wenn die Fronten nicht zu erweichen sind, wo ist der Sinn ?Ich empfehle dankscheen, der Klügere zu sein und das Privileg des Nachgebens zu nutzen. Seine Demonstration z.B. des Sechsers in allen Variationen war für mich zumindest eine deutliche Bestätigung für die Zugehörigkeit der deutschen Allgemeinsprache, ergänzend zu meiner eigenen jahrzehntelangen Spracherfahrung.Die übrigens scheinbar nur von Dir in Frage gestellt wird bzw. nicht berücksichtigt wird. Wäre mein Name Ebner, dann ja ? Reiner
System1 09.05.2008


für Reiner ----> gern greife ich auf deinen vorschlag zurück -werde das privileg in anspruch nehmen-und mich am daraus ergebenden resultat erfreuen !
dankscheen 09.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.