4 stars - 72 reviews5

Ge͟iß

die, -, -en
[ goas''ã'å ]

Ziege; weibl. Tier bei Gemsen


Wortart: Substantiv
Kategorie: Natur
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 31.07.2005
Bekanntheit: 78%  
Bewertungen: 62 4

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Geiß

Ähnliche Wörter

geh!
+3 
geh!
+4 
Giaßa
+1 
ja eh!
+5 
Je
-1 

Kommentare (6)


Geiß
System1 03.01.2006


Herkunft:
ahd. geiz
Russi-4 02.09.2007


Beispiel:
Hoch über uns sogar einmal eine Geiß samt Kitz. (Die Presse, 2.6.2005)
Russi-4 02.09.2007


Gämse, Plural Gämsen bei Duden; mir gefällt ja Gemsen besser!
berberitze 25.06.2015


Die Aussprache mag rein österreichisch (eher bairisch) sein (Gaaß oder Goaß), aber ansonsten ist das doch gemeindeutsch!
Sigurd 25.06.2015


Die gmd. Bezeichnung "Geiß" (f) in at und de bzw. "Geiss" in ch wird für das weibliche Tier der drei Gattungen Gämsen, Rehe und Ziegen verwendet, besonders für die Unterart "Hausziege" (Capra aegagrus hircus).

(de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Bezeichnungen_für_Haus-_und_Wildtiere)

Ebenfalls gmd. ist das Fachwort "Ricke" (f) für ein weibliches Reh.
Standard 14.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.