5 stars - 1 reviews5

fade



langweilig


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 03.03.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von fade

Ähnliche Wörter

åft
+8 
fad
+70 
fad
+2 
feit
+1 
Feita
+2 
fett
+81 
fuat
+2 
Fut
+24 
Fütta
+3 
gheat
+2 
gheat
+2 
ghouat
+2 
Voda
+2 
Voda
+8 

Kommentare (4)


siehe
fad.
klaser 04.03.2009


fade ist die alterntive Form!
Also fade geht auch, das sagt man sehr oft bei uns in Süddeutschland.
In Österreich ist es auch so.

Kommt ja auch vom französischen "fade" was mit "e" geschrieben wird.
Siehe auch Duden.
System1 05.03.2009


Sagt meine Berliner Freundin auch oft.
M.E. daher kein typisch österr. Wort. Sehr in Mode gekommen (in bestimmten Kreisen) ist auch "Fadesse" - da bin ich vor lauter Fadess z'Haus gangen.
Weibi 05.03.2009


mir kommt fade noch weniger österreichisch vor als fad. Und fad ist m. E. nur in der Bedeutung "nicht bereit, bei einem Spaß mitzumachen" typisch österreichisch --> komm, sei net fad! Ein fader Geschmack, fade Musik usw. kommt auch in Deutschland zumindest vor.
System1 07.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.