0 stars - 1 reviews0

Pack



Gesindel, ein Haufen übler Menschen


Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 06.03.2006
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pack

Ähnliche Wörter

Pago
-1 
Pecka
+2 
Pegga
+4 
peicka
+2 
Pick
+50 
Pick
+7 
Pike
-1 
pocka
+3 
Pouga
+2 

Kommentare (5)


Ist 'Pack' nicht noch um eine Spur gemeindeutscher als 'Gesindel'? Nur so eine Frage ... Bei 'Bagage' firmiert das Wort als hochdeutsche Übersetzung, m. E zu Recht.
Brezi 10.07.2007


Brezi hat recht, "Pack" ist allgemeindeutsch
Compy54 16.08.2013


"Pack schlägt sich, Pack verträgt sich." Trotzdem gehört so Deutsches nicht hierher!
Wie Pack und Bagage zum Gesindel wurden:
Pack n. ‘Gesindel, Menschen von niedriger Gesinnung’ entwickelt seinen im Nhd. seit dem 16. Jh. nachzuweisenden neuen Sinn in der Soldatensprache zugleich mit dem Bedeutungswandel von Bagage und Tross aus ‘Heeresgepäck’ über die Zwischenstufe ‘Trossmannschaft’, da die das Gepäck begleitende Mannschaft sehr geringes Ansehen genoss. (Nach W. Pfeifer, Etym. Wb.)

* Schopenhauer: "Aus dem ersten Stock rekogniscirt der Officier das Pack hinter den Barrikaden: sogleich schicke ich ihm den großen doppelten Opernkucker" (am 2. März 1849 an J. Frauenstädt)
Koschutnig 16.08.2013


Die Bezeichnung "Pack" ist umgangssprachlich im ganzen deutschsprachigen Gebiet. (Duden)

Gemeindeutsch: das Gesindel, der Abschaum, das Gelichter
.
Standard 01.07.2016


«Wir wollen keine Asylantenschweine», grölen einige aus dem Pegida-Zug, brüllen «faules Pack» hinüber zu den verschwindend wenigen Gegendemonstranten mit ihren Trillerpfeifen.
source: Die WELT, 8.10.15
Gottlob gibt es Zwangserziehungsanstalten, in denen man solchem Pack Respekt vordem Gesetz einflößt.
source: Frank Wedekind, Die Büchse der Pandora (1903), Deutsches Textarchiv
SPD-Chef spricht Klartext. Gabriel attackiert Fremdenhasser: „Pack, das eingesperrt werden muss”
source: FOCUS.de, 24.08.2015
Kanzlerin Angela Merkel (CDU) und zuvor bereits Vizekanzler Sigmar Gabriel (SPD) besuchten das Heim anschließend. Gabriel bezeichnete die Randalierer als „Pack“, was teilweise auch auf Kritik stieß.
source: Frankfurter Allgemeine, 19.09.2015

Koschutnig 02.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.