3.5 stars - 78 reviews5

Guggerschecken


[ Gugascheg´gn ]

Sommersprossen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 03.06.2006
Bekanntheit: 63%  
Bewertungen: 55 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Guggerschecken

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


nicht Guggerschecken sondern GUGASCHECKEN
In Wien sagt man nicht Guggerschecken sondern GUGASCHECKEN. Nachzulesen bei Peter Wehler "Sprechen Sie Wienerirsch?"
System1 20.11.2009


Die Aussprache
soll eigentlich nicht in den Eintrag, sondern separat angeführt werden.
JoDo 21.11.2009


Unter der Schreibweise hätte ich's nicht erkannt, wenn die Übersetzung nicht dabeigewesen wäre.

Ich kenne den Ausdruck, aber hatte ihn bislang für die Verballhornung eines typisch böhmisch-wienerischen Familiennamens "Gukašek" gehalten.

Aber das war vielleicht eine Firmian'sche Volksetymologie und das ist ein ur-germanisches Wort.
Firmian 10.11.2016


gesamtbayrisch!
berberitze 10.11.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.