5 stars - 5 reviews5

Triton



Trittroller


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 13.07.2006
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Triton

Ähnliche Wörter

daradn
+2 
derraten
-1 
dertuan
+2 
dortn
+4 
durtn
+3 
tretn
+3 
Trettn
+2 

Kommentare (3)


Tatsächlich denkmalschützenswert und heute nur noch selten gehört
... vielleicht auch, weil Kinder heute eher die Bauform ohne Lenkstange [auch Skateboard genannt] benutzen und die guten alten Trittroller unter der neuen Bezeichnung 'Scooter' nunmehr zum trendigen Gehsteigfahrzeug der erwachsenen (?)Yuppies geworden sind.
Brezi 20.10.2007


Meines Erachtens ist 'Trittroller' ebenfalls österreichisch
und zum. in weiten Teilen D's heißt das Tretroller, aber Google scheint da anderer Meinung.
Brezi 20.10.2007


Zum Nachrüsten
gab es eine Sitz, Ritzel, Kette und Tretkurbel. Dann hatte man ein kleines Fahrrad für die etwas älteren Kinder. Der Name kommt vielleicht von "Tritt aun". Vor ca 15 Jahren gab eine Erwachsenenversion vom Triton mit Rädern so groß wie bei einem Mountainbike. Sah krank aus.
ChrisB 22.08.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.