4.6 stars - 12 reviews5

Tachino̲se

die,

Faulheit; extrem faule Arbeitsweise


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Hausmasta
Erstellt am: 13.02.2007
Region: (Bruck an der Mur) (Steiermark)
Bekanntheit: 93%  
Bewertungen: 11 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tachinose

Kommentare (7)


Pseudo-medizinischer Ausdruck für eine "Erkrankung an (Arbeits-)Faulheit". Verstärkte Form: die "Akute Tachinose"
Hausmasta 13.02.2007


auch eitrige Tachinose genannt! ;)
doc 14.02.2007



Meli 22.11.2007


Danke meli fürs Ausgraben dieses Wortes.
Den Daumen überlege ich mir noch. Das ist für mich auf des Messers schneide.
Brezi 22.11.2007



Meli 22.11.2007


Retti hat die Tachinose
erforscht:
http://tinyurl.com/35mgq38
mit Daumen! - Aber der Tachinierer ist daumenlos - wie soll er dann auch arbeiten können!
Koschutnig 30.11.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.